이 글은 한승조 교수의 홈페이지 http://www.wisemid.org 의 오늘의 주제토론 편에 있는 것임.
Reagan 대통령에 대한 송덕사 - 대처 前 영국수상, 부시 미국 대통령
번역 淸 遠 (시민사상교육연구소)
Thatcher 前 영국 수상의 송덕사(eulogy)에서
우리들은 위대한 대통령, 위대한 미국인, 그리고 하나의 위대한 인간을 잃었습니다.
그리고 나는 사랑스러운 친구를 잃었습니다.
그의 생애 동안 Ronald Reagan은 유쾌하고 생기를 북돋우는 존재였기에 그가 자신에게 부여한 힘겨운 역사적인 과업들이 무엇인지는 잊어버리기 쉬운 것이었습니다.
그는 상처받은 미국의 정신을 치료하고, 자유세계의 힘을 회복하고, 그리고 공산주의의 노예들을 해방하는 것을 추구했습니다.
이것들은 성취하기 어려운 목적들이었고 모험이 수반되는 힘겨운 것이었습니다.
우리는 그 (Reagan)가 대통령 재직 8년 동안 성취한 것을 볼 때에 확실히 Ronald Reagan의 생애는 하느님의 뜻에 따른 것이었다는 것을 부인하기가 어렵습니다.
다른 사람들은 서구의 몰락을 예언했습니다.
그는 자유에 대한 서구제국들의 자유에 대한 사명 안에서 새롭게 된 신념으로 미국과 미국의 동맹국들을 격려했습니다.
다른 사람들은 경제성장의 한계들만 보았습니다.
그는 정체된 경제를 기회의 동력(엔진)으로 바꾸었습니다.
다른 사람들은 최선의 방법으로는 소련과 불안한 공존을 희망했습니다.
그는 냉전을 이겼습니다.
총알 하나 쏘지 않았을 뿐만 아니라 그들의 요새로부터 적들을 초대하였고 그들을 친구로 만들었습니다.
나는 어떠한 외교관도 혹은 어떠한 드라마 작가도 제네바 정상회담에서 Reagan 대통령 Mikhail Gorvachef에게 한 말을 개선할 (보다 더 훌륭한 말을 할 수)수 있는 방법을 상상할 수 없습니다.
“왜 우리가 당신을 믿지 않는다는 것을 말 하겠습니다(나로 하여금 말하게 해주세요)”.
이러한 말들은 솔직했고 단호했으며, 그들은 편안하게 들을 수 없었습니다.
그러나 그것들은(그 말들은) 새로운 시작과 신뢰에 뿌리박은 새로운 관계에 대한 명백한 초청장이었습니다.
우리는 오늘 Ronald Reagan이 이러한 말들로 다시 형성한 세계에서 살고 있습니다.
Thatcher 前 영국 수상의 송덕사(eulogy)는 CBS 방송의 홈페이지
http://www.cbsnews.com 에 있는데 그중에서 일부를 번역했음.
Bush 대통령의 송덕사(eulogy)에서
행운의 인생에서 그(Reagan)는 무엇보다도 그의 부인인 Nancy 여사의 우아한 성품(재능)을 평가하였습니다.
그의 경력에서 Ronald Reagan은 수천 명이 모인 장소들을 지나갔습니다만 그를 외롭게 한 한 사람이 있었습니다. 그가 방을 떠날 때에 Nancy 여사를 방에 두고 떠났기에.
Nancy 여사 당신이 이 경이로운 인생의 여행에서 그리고 이 여행의 마지막까지 이 분에게 제공한 충실함과 사랑에 대하여 미국은 Nancy 여사 당신을 존경합니다.
오늘 우리 모든 미국인은 당신과 당신의 가족과 함께 슬퍼합니다.
그는 미국에 대한 위대한 희망을 품고 대통령에 취임하였습니다.
그가 존경했으며 한 번 만난 적이 있는 Franklin Roosevelt 대통령처럼 희망 이상의 것을 품고 대통령에 취임하였습니다. Ronald Reagan 대통령의 용기와 끈기 행동이 깃든 낙관적인 성품은 Franklin Roosevelt 대통령과 닮았습니다.
Reagan 대통령은 경제 개혁에 대한 위대한 약속에 대하여 낙관적이었습니다.
그리고 그는 기업의 보상과 기업정신을 회복하도록 행동했습니다.
그는 강한 미국이 평화를 진전시킨다고 낙관했으며, 사명이 요구하는 힘을 구축하기 위하여 행동했습니다.
그는 자유는 그것이 심겨진 곳 어디에서나 번창 할 것이라고 낙관적이었습니다.
그는 자유가 위협받았던 어떠한 곳에서도 자유를 방어하기 위하여 행동했습니다.
Bush 미국대통령의 송덕사(eulogy)는
미국대통령 집무실 홈페이지 http://www.whitehouse.gov 에 있는데 그 중에 일부를 번역했음.